Semalt: Kuidas töötab Viki erinevates keeltes?

Semalt Kliendi edujuht Oliver King ütleb, et Vikipeedial on lai valik andmeid, artikleid ja sisu erinevates keeltes ning toimetajaid julgustatakse selle hiiglasliku entsüklopeedia jaoks puuduvaid artikleid looma. Võib kindlalt öelda, et Vikipeedia on olemas enam kui kolmesajas keeles, kuid enamik neist on puudulikud ja suhteliselt väikesed. Inimesed kõikjalt maailmast külastavad Vikipeediat iga päev ja loevad selle enam kui 300 keeleväljaannet. Mõned neist otsivad konkreetseid artikleid ja sisu, mille on kirjutanud sajad tuhanded vabatahtlikud kirjanikud, kes vastutavad selle kuulsa ja tasuta entsüklopeedia koostamise ja haldamise eest. Vikipeedia külastajad otsivad artikleid enamasti inglise keeles ja teistest keeltest on Wiki 30 miljonit kirjet.

Demokratiseerige juurdepääsu teadmistele

Aitamaks erinevate keelekogukondade kirjanikel ja toimetajatel puuduvaid artikleid hinnata, on Wikimedia Foundationi ja Stanfordi arvutieksperdid loonud edukalt mõned tööriistad. Üks neist aitab tuvastada olulisi artikleid, mis konkreetses keeles pole veel saadaval. Seejärel kasutavad toimetajad neid soovitusi uute artiklite koostamiseks. Kui toimetajad ja kirjutajad on mitmekeelsed, on teises keeles artiklite leidmine ja nende tõlkimine Wikipedia lugejatele kohalikku keelde väga lihtne.

Niisiis tuvastab see süsteem kõigepealt Madagaskari toimetaja, kes soovib kirjutada prantsuse keeles, ja palub toimetajal täita artikli puuduvad osad ja lasta see avaldada Madagaskari Vikipeedias. Nii saavad toimetajad luua artikleid erinevatele inimestele maailmas, mis omakorda võib mõjutada üldist kasutajakogemust.

Wikimedia Foundationi teadlased Leila Zia ja Ellery Wulczyn on teinud koostööd Stanfordi ülikooli tudengi Robert Westiga, et esitada aruanne Montrealis toimuval rahvusvahelisel veebikonverentsil. Nende sõnul on Vikipeedial ulatuslik hulk andmeid ja selle artiklite vahel on tugev seos.

Teadlased on asunud looma eri keeltes artiklite loendeid ja viitama neile loeteludele, et teada saada, millistes keeltes puuduvad artiklid. Seejärel hindasid nad kõigi puuduvate artiklite olulisust geograafilise ja kultuurilise tähtsuse põhjal. Nende eesmärk on puuduvad artiklid võimalikult kiiresti avaldada ja saada neile parem auaste.

Lünkade ühendamine

Teadlased on seda eeldust katsetanud paljude katsetega. Nad alustasid projekti enam kui 4 miljoni inglise keeles kirjutatud artikliga ja avastasid, et prantsuse Vikipeedia sektsioonist oli puudu üle 1,5 miljoni artikli. Seejärel valisid eksperdid 300 000 olulist ingliskeelset artiklit ja tõlkisid selle prantsuse keelde. Artiklid jagati kolmeks põhirühmaks, millest igaühes oli üle 100 000 artikli, ja need anti üle parimatele ja kogenuimatele toimetajatele. Katse tuum hõlmas kahte peamist kuue tuhande toimetaja ja kirjaniku rühma, kes tegid 12 kuu jooksul enne eksperimendi lõppu mitu redigeerimist nii prantsuse kui ka inglise keeles. 2015. aasta juunis said kõik toimetajad meilisõnumi, milles viidati ainulaadsetele puuduvatele artiklitele, ja neil paluti tõlkida artiklite täielik loetelu inglise keelest prantsuse keelde. Kuu aega hiljem leidsid eksperdid juurdepääsu puuduvate artiklite loomisele ja leidsid, et need võivad suurendada orgaaniliste artiklite loomise määra. Kõigile neile tulemustele tuginedes töötas Vikipeedia Sihtasutus välja mõned eksperimentaalsed tööriistad, kus toimetajad ja kirjutajad leiavad lüngad oma kohalikes keeltes ja osutavad konkreetsetele kirjetele.

mass gmail